Vous êtes dans : Forum (Messages)
Login: Pass :
Les Trolls des Brumes...
Retour au forum
Grand Père Uz (11119) - 19/11/2004 23:09:41
Bienvenu à Arkanis et aux Trolls de Brumes...  

Installez-vous confortablement, de nombreuses lectures vous attendent...

...

Quand la brume se sera quelque peu dissipée, vous apercevrez un Vieux Troll muni d'un énorme Ouvrage aux reflets multicolores ; il se fera alors un plaisir de répondre à vos questions...


***Et voilà qu'il s'appelle "il" le Vieux maintenant... manquait plus qu'il parle de lui à la troisième personne !!...*** :hum:


Grand Père Uz -Templier Maître Conteur de LA Mouche et Traducteur du NéTrõlLïhàCõn

el asesino () - 19/11/2004 23:23:37
Grand Père Uz ce n'est pas pour faire une remarque mais c'est Arkinis et Arkanis Donc tu peux dire déjà que tu es vieux.

Non franchement merci de nous apporter quelques réponses.

Et j'espere que l'on se croisera avec troll de dame et que l'on pourra chasser ensemble mais pour cela nous encore grandir.

Arkinis () - 20/11/2004 14:41:22
Merci de votre accueil.

Je ne me sens pas prêt à dévoiler la nature des brumes à l'ensemble des trolls.

J'aimerai pouvoir vous rencontrez à l'abri des oreilles indiscrètes pour pouvoir vous narrer la longue histoire des brumes et ce que je crois savoir sur leur nature.

Une section spécifique à cette question est ouverte dans une des salles de notre tanière. (http://lestrollsdesbrumes.free.fr/forum)
Lunconnu se fera un plaisir de vous donner les clés pour y accéder.

Si vous préférez en parler ailleurs dites-moi où je dois me rendre et j'irai.

Merci de nous accorder de votre précieux temps.

Je suis désolé pour la brume, mais je ne peux me permettre de me montrer à vous sans elle. Tous ceux qui m'ont vu jusqu'à présent son mort en me voyant. mais sacher qu'elle ne me gêne en rien et que je vois parfaitement à travers elle.

Que les brumes se révèlent.

Grand Père Uz (11119) - 20/11/2004 19:36:09
Tout d'abord, je suis désolé d'avoir écorché ton nom... ça ne me ressemble pas, mais la fatigue et la lecture n'aident pas le Vieux troll à bien écrire !...




>Je ne me sens pas prêt à dévoiler la nature des brumes à l'ensemble des trolls.

J'entends bien ce que tu dis, et je comprends ce point de vue...

Mais n'inversons pas les rôles : si j'ai bien saisi la requête du jeune el asesino, c'est bien vous qui cherchez des informations, et non moi...

Je n'ai jamais entendu parlé des Brûmes ; mais je porte le NéTrõlLïhàCõn, un Livre écrit avant le Bidouillage Général afin que la Trollité puisse un jour retrouver des bribes de son histoire perdue... il s'y trouve peut-être des informations concernant les brûmes...


Pour cette grotte, elle a ses qualité et ses défauts, et nottament celui d'être ouvert à tous... mais est-ce vraiment un défaut dans la mesure où elle permet d'accueillir le plus grand nombre de Troll férus de Savoir et de Recherche ?...
C'est ici que je passe la plupart de mon temps... et c'est ainsi plus aisé pour moi de pouvoir aider et communiquer avec le plus grand nombre de ces Troll curieux...


Si tu as bien pris le temps de lire tous les manuscrits que j'ai donné à el asesino hier soir, tu auras compris que le NeTrolLihaCon et les secrets qu'il renferme ne m'appartiennent pas...

Jadis, lors de la quête des Ecrits Perdus, nous, les 13 Aventuriers avont quêté pour retrouver ce Savoir Ancestral. Toute cette connaissance est la stricte propriété du Hall entier...

C'est pourquoi cette recherche, tout ce travail que j'effectue, est GRATUIT !... aujourd'hui où le moindre Gorgeron se paye et s'échange, j'ai décidé, afin d'honnorer mes frères Aventuriers qui ont payé de leur vie la recherche de cet ouvrage, d'offrir ce Savoir... à TOUS !...
Ainsi, si tu viens à moi avec une question, je lancerai une traduction, une recherche, sans chercher à savoir si j'approuve ou non cette démarche ;
Et bien évidemment, cela veut également dire que la traduction sera rendue publique, accessible à tous...


...

Après, suivant la nature et la dangerosité des révélations, il est bien évident que vous pourrez avoir la primeur de la traduction... mais ça, je ne le saurais qu'une fois les informations trouvées et traduites...

...

Amicalement

Grand Père Uz -Templier Maître Conteur de LA Mouche et Traducteur du NeTrolLihaCon

Arkinis () - 21/11/2004 01:59:02
Je ne veux pas garder pour moi seul les connaissances contenu dans le NeTrolLihaCon, mais j'aimerais garder mes propres conclusions secretes, entre autre car je parle de choses personnelles et aussi parce que je ne suis sur de rien.

Ma question est simple. D'où viennent les brumes qui nous entourent, moi et les miens?

La question suivante sera quel est leur but.

Je t'envoie une chauve-souris avec mes premières conclusion pour que tu puisses te faire une idée plus précise de ce que sont c'est brumes.

Ensuite pour la publication de tes résultats de traduction je n'ai rien contre le fait qu'il soit rendu publique. Je suis même complétement d'accord avec ta démarche de connaissance accessible à tous. Mais autant je pense que la connaissance vérifié ou de source connue doit être publique, autant je préfère garder mes premières impressions privées jusqu'à vérification de leur véracité.

Que les brumes se dévoilent.

Grand Père Uz (11119) - 21/11/2004 12:29:37
Tout à fait...


Grand Père Uz -qui a trouvé que "tout à fait" résumait vraiment bien sa pensée sur ce coup... profitez-en, pour une fois qu'il radote pas le Vieux Grigoux !!

Grand Père Uz (11119) - 24/11/2004 19:18:57
***Arkanis chuchotta alors à Grand Père Uz l'histoire des brumes telle qu'il la connaissait... ***


"Chuchotta" on t'a dit !! ça veut dire que personne n'a entendu sauf le Papy... et encore, c'est même pas sûr pour Pépé vu qu'il est sourd comme un pot !... Alors pas la peine de tendre l'oreille, tu n'entends rien !... non ! rien du tout... même pas le truc secret là très mystérieux qui fait peur aux trollinets-jambons la nuit au coin du feu alors que les dindons hurlent à la mort dans le lointain... comment ça ?.... bien entendu que les dindons hurlent à la mort dans le lointain ; qu'est ce que tu veux que ce soit d'autre, hein ?... bon, allez, file dans ta grotte !...


Merci pour ce compte rendu, Arkinis, qui montre la confiance que tu sembles m'accorder...

Ces informations seront précieuses lors de la traduction car elles me permettront d'orienter plus facilement mes recherches...


Mais ceci n'est pas encore à l'ordre du jour ;

Si tu as pris la peine de te promener là où je l'ai indiqué à ton "disciple", tu auras entrevu les deux contraintes primordiales :

- la nécessité de m'apporter un Elixir de Longue-Vue ;

- le fait que je ne peux mener plusieurs traductions en même temps ;

... et sur ce dernier point, tu n'es pas sans savoir que je travaille déjà actuellement sur le Grand-Ver... sans parler des nombreux trolls qui me contactent régulièrement... (même si peu en fin de compte ne font l'effort de se déplacer jusqu'à moi...)


à bientôt...

Grand Père Uz

Arkinis () - 24/11/2004 23:48:33
Nous avons déjà des elixirs prêt à l'usage et je me téléporterai pour les porter dès que possible.

Bon courage pour ton long travail de traduction.

Que les brumes se retirent.

Grand Père Uz (11119) - 10/02/2005 22:06:39
La traduction était achevée depuis quelques jours déjà... et Grand Père Uz avait pris soin de tout recopier sur un joli parchemin...



Retour au forum



(Page générée en 0.0073 sec)